С НОВЫМ БУКВАРЕМ!

Дети с ограниченными физическими возможностями часто нуждаются в особенных средствах для получения качественного образования. Так, незрячим и слабовидящим ученикам необходимы особенные учебники, с помощью которых они смогут осваивать школьную программу. Именно поэтому Якутская республиканская специальная библиотека для незрячих и слабовидящих им. И.Н. Егорова – Горного и Республиканская специальная (коррекционная) школа-интернат создали проект по тиражированию учебников якутского языка.

И сегодня, 2 сентября, в торжественной линейке РС(К)ШИ состоялось официальное вручение первого выпуска – букваря якутского языка. С Днем знаний и началом учебного года школьников поздравила директор ЯРСБНС им. И.Н. Егорова – Горного Айталина КОРНИЛОВА.

«Поздравляю всех учеников, первоклассников, родителей, коллектив школы с этим знаменательным днем! Вдвойне приятнее от того, что именно сегодня презентация итога нашего с вами замечательного проекта – учебного пособия «Букубаар»! Букварь поможет учащимся усвоить якутский алфавит на рельефно-точечном шрифте Брайля, рельефно-графические обозначения и картины научат читать слитно простейшие слога, слова и предложения, правильно понимать читаемое. Пусть данный проект посодействует сохранению родного языка!», – выступила Айталина Семеновна и передала пять экземпляров «Букубаар» директору РС(К)ШИ Татьяне МАРТЫНОВОЙ.

Татьяна Федотовна поблагодарила за такой подарок ко Дню Знаний.

«Все дети имеют право обучения на родном якутском. И наши ученики с нарушением зрения смогут обучаться с помощью букваря, напечатанного рельефно-точечным шрифтом, на якутском языке, в котором вложено столько труда: и с вашей стороны, и с нашей. Это очень ценный проект. Удачный. Спасибо всем тем, кто работал над этим пособием!», – отметила она.

«Букубаар» разработан по ФГОС третьего поколения. Учебное пособие адаптировали в специальный формат для коррекционных школ слепых и слабовидящих детей учитель начальных классов Инна БАЛБАХОВА, а также учитель якутского языка и культуры народов РС(Я) Мария УШНИЦКАЯ-АЛЕХИНА.

«Очень отрадно видеть итог наших стараний. Долгие годы сначала это было мечтой, потом стало целью, а теперь это реальность!» – поделилась радостью Инна Дмитриевна.

А Мария Ивановна искренне выразила слова благодарности нашей библиотеке за содействие, отзывчивость и неравнодушие. Как говорят создатели данного пособия, при адаптации в содержание учебного пособия вносятся изменения и дополнения в соответствии с образовательными возможностями и потребностями незрячих учащихся. Например, картины описываются словами, некоторые иллюстрации исключаются, рисунки, без которых нельзя обойтись адаптируются (даются рекомендации по исключению визуальной зашумленности изображения, увеличению размера рисунка), содержание заданий формулируется более кратко. Некоторые задания, которые не может выполнить незрячий учащийся, заменяются.

Родители школьников, получивших свои буквари, волновались не меньше, чем сами детишки. Они поздравили с праздником, выразили слова благодарности.

Якутская республиканская специальная библиотека для незрячих и слабовидящих им. И.Н. Егорова – Горного имеет большой опыт по воспроизведению книг в специальном формате для слепых и слабовидящих. С 1999 года Библиотекой издано более 600 экземпляров книг с использованием шрифта Брайля. Книги рельефно-точечным шрифтом по системе Брайля на якутском языке выпускаются по шрифту, разработанному Иваном Горным, который вошел в ГОСТ Р 59221-2020 «Коды обмена и обработки информации для шеститочечного представления символов по системе Брайля в кодировке юникод алфавитов языков народов Российской Федерации».

В рамках данного проекта, библиотека организовала техническую обработку учебников для печати рельефно-точечным шрифтом. Для форматирования текста по Брайлю использовалась программа WinBraille немецкой фирмы Index Braille. WinBraille является мощным, базируемым для слепых редактором и конвертером для придания рельефности плоскопечатного текста. Каждый учебник прошел корректировку и редакцию тифлоспециалистами, владеющими системой Брайля.